Information Panel Name |
Search Field |
Search Alias |
Description |
Abbreviated Form |
abbreviated |
abbreviated |
Morphology specifies use of an abbreviated form (used only with various numerals). |
Abbreviation Pop-up |
abbrevpop |
abbrev-pop-up |
The text of the pop-up indicator for an abbreviation, and the text of the abbreviation pop-up itself. |
Addition |
add |
addition |
Text denoted by a symbol indicating insertions. |
Additional Meaning |
addmean |
addMean |
Additional phases of meaning included in the original word, phrase, or clause of the original language. |
Additional Text |
addtext |
addText |
Either: familiar passages not adequately supported by the original manuscripts or words not appearing in the original language added to connect meaning for English readers. |
Aeolic Greek |
aeolic |
aeolic |
Morphology specifies use of the Aeolic dialect. |
Ambiguous Text |
ambiguous |
ambiguous |
Ambiguous morphological form of a word. Ambiguous form implies no preferred form for the current word. |
Apocopated Form |
apocopated |
apocopated |
Morphology specifies use of an apocopated form. |
Apparatus |
apparatus |
apparatus |
Entries from the textual apparatus and the segmentation apparatus. |
Apparatus Indicator |
appindic |
apparatusIndicator |
The text of an apparatus indicator, and the apparatus note itself if that note is a pop-up. |
Article Author |
artauthor |
articleAuthor |
The author of an article or review, rather than the author of a work under review. |
Attached Particle Form |
particle-attached |
attachedParticle |
Morphology specifies use of a form with a particle attached (with relative pronoun). |
Attic Greek |
attic |
attic |
Morpholgy specifies use of the Attic dialect. |
Author |
author |
author |
Authors cited or discussed. |
BHS Form |
bhsform |
BHS |
The text of the Hebrew Bible as written in the Biblia Hebraica Stuttgartensia (when it differs from the text to be read). |
Bible Text |
bible |
field.bible |
The actual text of the Bible verses, without introductions, headings, etc. |
Body of Water |
water |
bodyOfWater |
A body of water, be it river, sea, ocean, or lake. |
Calendar Date |
date |
calendarDate |
A calendar date. |
Chapter Number |
chapternum |
chapterNum |
The numbers or letters used to denote the start of a new chapter |
Church Fathers |
chufat |
fathers |
Church Fathers. |
—> |
fath |
churchFathers |
Church Fathers. |
Citation |
citation |
citation |
Citation. |
City |
city |
city |
A city name. |
Clarifying Words |
clrfywrds |
clarifying |
Justified clarifying words or comments not actually expressed in the immediate original text, as well as definitions of Hebrew and Greek names. |
code-example |
codeexample |
field.code-example |
Examples of program code, typically occurring in documentation resources. |
Coinciding Day |
coincidingday |
coincidingDay |
Liturgical days that coincide on the same calendar date. |
Collection Title |
collection |
collectionTitle |
Collection Title. |
Comment |
comment |
comment |
Descriptions and comments concerning the translated manuscript or inscription. |
Content Text |
content |
content |
The text of the original content of this resource, without headings, translators’ notes, etc. |
Contributor |
contributor |
contributor |
A contributor to a song, such as the lyricist or composer. |
Copyright |
copyright |
copyright |
Copyright information for an image or media element. |
Crasis |
crasis |
crasis |
Morphological form when two words merge together to form a crasis or conjunction. |
Credit |
credit |
credit |
Credit information for an image or media element. |
Cross Reference |
crossref |
crossReference crossref |
The text of the pop-up indicator for a cross-reference, and the text of the reference itself. |
Cross References |
xrefs |
xref |
Cross References |
Description |
description |
description |
The description of an object, usually an image or media element. |
Dewey Decimal Number |
dewey |
dewey |
Dewey Decimal Number. |
Disputed Passage |
disputed-passage |
disputed |
Text that is disputed, especially concerning its authenticity or its inclusionin a particular corpus. |
Dynasty |
dynasty |
dynasty |
The dynasty in which the manuscript or inscription was composed. |
Early Versions |
earlyVer |
earlyVer |
Early Versions. |
Editions |
editions |
editions |
Editions. |
Editor |
editor |
editor |
Publisher Title |
Emendation |
emend |
emendation |
The word or words are a textual emendation. |
Etymology |
etymology |
etymology |
Descriptions of the linguistic history and development of a particular word or phrase. |
Extended Definition |
extdef |
extendedDefinition |
Extended definition of a given lemma. |
Footnote Text |
footnote |
footnote |
Text that appears in a footnote. |
Formal Equivalent |
formeq |
formalEquivalent |
A formal equivalent or gloss of a given lemma. |
General Note |
generalnote |
note |
The text of the pop-up indicator for a note, and the text of the note itself. |
Gloss Text |
gloss |
gloss |
In a dictionary of lexicon, a brief explanation or definition of a word or phrase. |
Heading Text |
heading |
heading |
The text of book, chapter and pericope headings. |
Heading Title |
headtitle |
headingTitle |
The text of book, chapter and pericope headings. |
Hybrid KQ Text |
hybridkq |
hybridKQ |
Text found in some Hebrew Bibles that combines the consonants of the Kethiv (written text) and the vowel marks and accents of the Qere (spoken text). |
Id |
id |
songId |
The id of a song in a collection. |
Illustration |
illustration |
illustration |
A story or example that clarifies a concept. |
Inflected Form |
inflected |
inflected |
Inflected Form. |
In Volume |
inv |
involume |
In Volume. |
Irregular Form |
irregular |
irregular |
Morphology specifies use of an irregular form. |
ISBN Number |
isbn |
ISBN |
ISBN Number. |
ISSN Number |
issn |
ISSN |
ISSN Number. |
Kethiv Text |
ketiv |
ketiv |
The text of the Hebrew Bible that is written when it differs from the text to be read. |
Language |
language |
language |
Language. |
Large Text |
largetext |
largetext |
Allows search of large text as headings. |
Later Textual Addition |
later-addition |
laterAddition |
Text that is considered to be a later addition to earlier manuscripts. |
Latin Manuscript |
lmanu |
latinManuscript |
Latin Manuscript. |
Latin Text |
latin |
field.latin |
Latin Text. |
Lectionaries |
lectionaries |
lectionaries |
Lectionaries. |
Lectionary |
lect |
lectionary |
Lectionary Manuscript. |
Lectionary Reading |
reading |
lectionaryReading |
A Scripture reading in a lectionary. |
Lectionary Year |
year |
year |
Lectionary Year. |
Lemma Text |
lemma |
field.lemma |
Text that appears in its dictionary form. |
Lexeme |
lexeme |
lexicalForm |
Lexical Form. |
Lexical Value |
lexval |
lexicalValue |
Translation of a lexical form of a word. |
Literal Translation |
literal |
literal |
Literal translation of an ancient language word or phrase. |
Liturgical Color |
color |
liturgicalColor |
Liturgical color. |
Liturgical Day |
day |
liturgicalDay day |
The title of a day, such as a Sunday or feast day, in a liturgical calendar. |
Liturgical Season |
season |
liturgicalSeason season |
A liturgical season, such as Advent or Easter. |
Liturgical Texts |
liturgicaltexts |
liturgicalTexts |
Related liturgical texts for a particular occasion in a liturgical calendar. |
Livre Title |
livre |
livreTitle |
Publication Title. |
Livre Type |
livretype |
livreType |
Publication Type. |
Location |
location |
location |
The location of the manuscript or inscription. |
Lyrics |
lyrics |
lyrics |
The lyrics of a song. |
Main Text Line |
mainline |
mainline |
The reading selected by the editors as the main line in places where variant readings exist. |
Manuscript Form |
form |
manuscript |
Manuscript form of an interlinear word. |
Masoretic Text |
mt |
MT |
Masoretic Text of the Hebrew Old Testament. |
Middle Significance Form |
middle-significance |
middle |
Morphology specifies use of a form with middle significance. |
Miniscule Text |
mini |
miniscule |
Miniscule Manuscript. |
—> |
mscule |
field.mscule |
Miniscule Manuscript. |
Miniscules |
miniscules |
miniscules |
Miniscules. |
Modern Language |
modlang |
modern |
Modern language translation of the Greek New Testament cited in Discourse Segmentation Apparatus. |
Modernized Text |
modernized |
modernized |
Modernized spellings of the original text. |
Morph Code |
morphcode |
SEDRA |
Morphological code derived from the SEDRA 3 database. |
Negative Apparatus Text |
negapp |
negativeApparatus negapp |
Apparatus entries with readings that vary from the text proper. |
No Apparatus Marker |
nothing |
noApp |
Text that is purely informational and does not contain an apparatus indicator as such. |
Omission Field |
omit |
omit |
Text denoted by symbols indicating omissions, either single words or groups of words. |
Original Text |
original |
original |
John Knox’s original text, as spelled in 18th century Scottish. |
Orthographic Variants |
bull |
orthVar |
Text denoted by a symbol indicating orthographic (spelling) variants. |
OT Quotation |
ot-quote |
OTQuote |
Text from the Old Testament Bible quoted in the New Testament. |
Pages |
pages |
pages |
Pages. |
Papyrus Text |
papy |
papyrus |
Papyrus Manuscript. |
Paragraph Marks |
pmark |
paragraphMarks |
The paragraph marks petuha and setuma as well as the inverted nun. |
Parallel Title |
paralleltitle |
parallel |
Parallel Title. |
param |
param |
param |
Libronix DLS Object Parameter. |
Part of Speech |
part-of-speech |
POS |
Grammatical part of speech designation for a dictionary of lexicon headword. |
Periodical Title |
periodical |
periodical |
Periodical Title. |
Pericope Note |
pernote |
pericope |
Text that appears in a Pericope Note. |
Positive Apparatus Text |
posapp |
positiveApparatus posapp |
Apparatus entries that support the reading found in the text proper. |
Primary Morph |
pmt |
primaryMorph |
The primary morphological tag for a given word. |
Primary Reading |
primary-reading |
primaryReading |
Tischendorf’s Primary Reading. |
Pronunciation |
pronunciation |
pronunciation |
Text which details the exact phonetic pronunciation of a particular word or phrase. |
Prosody |
prosody |
prosody |
Prosodial remarks. |
Publication Date |
dateofpub |
publicationDate |
Date Published. |
Publisher |
publisher |
publisher |
Book publisher |
Qere Text |
qere |
qere |
The text of the Hebrew Bible that is to be read when it differs from the text that was written. |
Reconstruction |
reconst |
Reconstruction |
Theoretical reconstruction of the Hebrew source document for the Septuagint Greek Old Testament. |
Reflex |
reflex |
reflex |
Inflected form of a given word, associated with its lemma for lookup purposes. |
Region |
region |
region |
A country or tribal area or some other generic geographic region. |
Replacement |
ran |
Replacement |
Text denoted by symbols indicating replacements, either single words or groups of words. |
Review Author |
rauthor |
reviewAuthor |
The author of a review, rather than the author of the work under review. |
Review Title |
rtitle |
review |
The title of the work under review. |
Root Form |
root |
root |
The root form. |
Septuagint |
lxx |
LXX |
Text of the Septuagint Greek Old Testament. |
Standards |
standards |
standards |
Text that should be interpreted as a standard to be followed, e.g. a markup standard or a visual standard. |
Stem Form |
base |
stem |
Stem Form. |
Summary |
summary |
summary |
Summary text |
Supplementary Material |
supp |
supplementary |
The word or words are supplied for sake of clearness. |
Surface Text |
surface |
surface |
Text that is visible using default view settings; in interlinears, the top line using default view settings. |
Tag |
tag |
tag |
Tags for an image or media element. |
Texts |
txt |
texts |
The list of witnesses supporting the text of this edition. It always occurs as the last member of a group of readings or variation unit. |
Title |
title |
title |
The title of an object, usually an image or media element. |
Topic |
topic |
field.topic |
Topics. |
Topic Level |
topiclevel |
level |
Topic level. |
Total Pages |
totalpages |
totalPages |
Total Number of Pages. |
Transitive Form |
transitive |
transitive |
Morphology specifies use of a transitive form. |
Translation |
translation |
translation |
Listings of how an ancient language word is translated in other documents. |
Translation Equivalent |
transeq |
translationEquivalent |
Suggested translation equivalent of a Greek quotation. |
Translator’s Note |
transnote |
translatorsNote transnote |
The text of the pop-up indicator for a translator’s note, and the text of the note itself. |
Transposed Text |
trans |
transposedText |
Text denoted by symbols indicating transpositions. |
Tune |
tune |
songTune |
The tune of a song. |
Uncial Greek |
uncial |
uncial |
Uncial Manuscript. |
Used As |
used-as |
usedAs |
Instances where a morphological form is being used for a different function than the actual form; eg., Nominative “used-as” Vocative. |
Variant Punctuation |
colon |
variantPunctuation |
Text indicating variant punctuation. |
Variant Reading |
variant |
variant |
Variant morphological form of a word. |
Variant Text Line |
varline |
variantLine |
A variant reading. |
Variation Unit |
varunit |
variationUnit varunit |
A unit that is treated as a variation unit within the apparatus. |
Verse Number |
versenum |
verseNum |
the number or letter used to denote the start of a new verse. |
Version |
versions |
version |
Version. |
Words of Christ |
words-of-christ WOC |
wordsOfChrist WOC |
Text considered to be the Words of Christ, traditionally the “red-letter” text. |