Resource: Greek-English Lexicon of the NT based on Semantic Domains (Louw Nida)


Key Features

  • ‘Louw-Nida’ is the ‘gold-standard’ for semantic organization of the greek in the NT
  • Logos, in its Lexham reverse and regular interlinears, tends to include LN numbers instead of the older Strongs (some have both)
  • ‘Semantic domains’ in practical terms, is ‘How else would they say that?’ and thus reflects the various ‘flavors’ in the greek language
  • In studying a passage or doing searches, it’s often instructive to compare the alternative usages


About page from Logos4 for this book

Sample pages from this book

Example greek word w/definitions and cross-links:

Example english cross index to LN numbers:


Forum Threads That Include Significant Discussion on this Resource

http://community.logos.com/forums/thread/208692.aspx (maps referenced in Louw Nida)
http://community.logos.com/forums/thread/1293.aspx (tips)
http://community.logos.com/forums/thread/220034.aspx (information presented)
http://community.logos.com/forums/thread/31835.aspx (syntax searches)
http://community.logos.com/forums/thread/92377.aspx (LN ranges in searches)


Wiki & Key Forum Comments

Enter next name followed by a comments-line above here

Thanks!



Up To Resource Review



Logos Bible Software Wiki

Welcome, Guest! (sign in)